Учредители ООО

  • Общество с ограниченной ответственностью можно зарегистрировать на одно или несколько лиц;
  • учредителями ООО могут стать физические ии юридические лица;
  • максимальное количество учредителей одного предприятия ограничено законом, их должно быть не более 50;
  • если учредителей более 50, тогда ООО должно быть ликвидировано или преобразовано в акционерное общество;
  • учредители ООО несут ответственность, соразмерную своей доле уставного капитала;
  • любой участник ООО имеет право выйти из него в любое время, причем вне зависимости от согласия или несогласия остальных;
  • в случае, если кто-то решил покинуть ООО, ему обязаны вернуть стоимость его доли или предоставить имущество той же стоимости в течение 3-х месяцев;
  • участник ООО вправе продать или передать свою долю новому лицу в случае, если это не запрещено уставом. Если происходит смена участников, это регистрируется в соответствующем органе в установленном порядке.

Права и обязанности учредителей ООО

Права и обязанности участника общества с ограниченной ответственностью определяются соразмерно его доле в уставном капитале.

Любой учредитель имеет следующие права:

  • на участие в управлении обществом;
  • на участие в распределении прибыли;
  • на ознакомление с документами, отражающими финансовое состояние компании;
  • на продажу или уступку иным способом своей доли в уставном капитале другому лицу;
  • на выход из ООО в любой момент независимо от согласия или несогласия остальных участников и возмещение вложенных средств;
  • на участие в распределении оставшейся части имущества в случае ликвидации ООО;
  • на дополнительные права, определенные уставом общества.

Рассмотрим обязанности участников ООО:

  • вносить вклады в уставный капитал в соответствии с размерами, сроками и порядком внесения, указанных в учредительных документах;
  • не разглашать конфиденциальную информацию о деятельности ООО;
  • иные обязанности, прописанные в учредительных документах конкретного общества.
ВАЖНО: участие в ведении предпринимательской деятельности общества не является обязанностью всех учредителей.

Как переехать жить на Кипр?! – Многие задаются этим вопросом, отдыхая на волшебным острове и влюбляясь в него. По визовым и политическим причинам это. Любители островной романтики часто спрашивают, как переехать на Кипр? Здесь мы подробно расскажем об эмиграции из России в это государство на ПМЖ, о том, как там жить и работать, поделимся полезными отзывами. Читать подробнее

Учредительные документы

Перед регистрацией ООО, должны быть созданы два документа:

  • устав общества;
  • учредительный договор.
ВАЖНО: если общество с ограниченной ответственностью создается одним лицом, то создается только устав.

Учредительный договор содержит следующую информацию:

  • определяется порядок совместной деятельности, касающейся регистрации и создания ООО;
  • утверждается состав участников;
  • определяется уставный капитал и прописывается доля каждого участника;
  • устанавливается порядок и сроки внесения средств в уставный капитал каждым учредителем;
  • утверждается ответственность участников за нарушение сроков внесения вкладов в уставный капитал;
  • прописываются условия и порядок распределения прибыли ООО между его участниками;
  • определяется прядок выхода из ООО.

Уставный капитал отображает следующую информацию:

Мнение экспертаЮрист КонсультантБесплатно помогу и отвечу на ваши вопросыЗадать вопросДанная статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь к нашему консультанту совершенно БЕСПЛАТНО!
  • полное и сокращенное фирменное наименование ООО;
  • юридический адрес;
  • сведения о составе и компетентных правах и обязанностях каждого из учредителей;
  • размер уставного капитала и объемы доли каждого участника;
  • права и обязанности учредителей;
  • порядок выхода из ООО и его последствия;
  • порядок передачи или уступки своей доли иному лицу;
  • порядок хранения информации и ее передачи членам ООО или третьим лицам;
  • другие сведения, внесенные в устав по желанию учредителей.

Уставный капитал ООО

Уставный капитал – это определенный объем материальных ценностей, который служит резервом и гарантией для обеспечения деятельности организации. Уставный капитал формируется путем вложений всех учредителей ООО. Вложением могут быть ценные бумаги, физическое имущество, права на имущество, денежные средства. Доля каждого участника определяется учредительными документами.

Кстати, существует спорный момент по поводу произношения и написания слова: «уставной» или «уставный». На самом деле это не имеет принципиальной разницы.

Размер уставного капитала должен быть не менее 10 тысяч рублей.

На момент регистрации ООО должно быть внесено не менее 50% уставного капитала. Остальную часть можно внести в течение первого года деятельности организации.

Структура управления ООО

Для общества с ограниченной ответственностью обязательным является двухуровневая система управления.

  • Высший орган управления – общее собрание участников, который обычно состоит из учредителей или выбранных представителей;
  • Текущее управление осуществляется исполнительным органом, который может представляться генеральным директором или президентом компании. Исполнительный орган назначается общим собранием участников ООО, и его деятельность контролируется ревизором или ревизионной комиссией.

Вопросы и ответы

Планируется открытие ООО. Разработали (название) бренд общества. Название, кроме правовой формы, включает исключительно английские буквы. На русский язык название не переводится. Какие сейчас правила к имени фирмы? Можно ли будет общество с названием ООО (freedom) зарегистрировать в едином государственном реестре юридических лиц или все-таки заставят сделать русский вариант названия? Если необходимо называть на русском, то как оформляется в учредительных и отчетных документах дополнительное название на английском языке? Надо будет перевести на русский название как (фридом) или (свобода)?

Эксперт:

Доброго Вам дня!

Требования к наименованию ООО установлены в ст. 4 ФЗ "Об ООО":

Общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.

Полное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова "с ограниченной ответственностью". Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова "с ограниченной ответственностью" или аббревиатуру ООО.

Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.

Использование латинских символов в наименовании на русском языке не допускается. Допускается использование в русской транскрипции, т.е. ООО "ФРИДОМ", по правилам транслитерации.

В уставе и в ЕГРЮЛ дополнительно к наименованию на русском языке возможно указать полное и сокращенное наименование непосредственно на английском языке (в форме №Р11001 есть спец графа для этого, п. 2.3. заявления в рекомендованной ФНС форме).

----------------

Получится:

Полное фирменное наименование на русском языке:

Общество с ограниченной ответственностью "ФРИДОМ"

Сокращенное фирменное наименование на русском языке:

ООО "ФРИДОМ"

Полное наименование на английском языке:

FREEDOM, Limited Liability Company

Сокращенное наименование на английском языке:

FREEDOM, LLC

или

ООО "СВОБОДА"

SVOBODA, LLC

но не FREEDOM, LLC, так как наименования транслитерируются, но не переводятся по правилам русского и английского языков.

-----------

Правила транслита:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82

ГОСТ Р 52535.1-2006 Приложение А

Эксперт:

Общие требования к фирменному наименованию ООО изложены в статьях 54 и 87 ГК1, в статьях 1473-1476 ГПК4 и в статье 4 Федерального закона «Об обществах с ограниченной ответственностью".

При регистрации общества с ограниченной ответственности, как и любого другого юридического лица, необходимо грамотно выбрать название, в противном случае, налоговая инспекция может даже отказать Вам в регистрации фирмы. Обязательно стоит продумать сразу несколько вариантов имени, ведь какие-то из них могут быть уже заняты другими организациями. Кроме того, надо учитывать, что русскоязычное наименование ООО не должно содержать в себе иностранных символов. Внимательно отнеситесь к такому правилу, как запрет на сочетании в наименовании юридического лица символов из разных языков. Таким образом, название общества с ограниченной ответственностью может быть либо полностью русским, либо полностью иностранным. К тому же, без специального разрешения, выдаваемого Межведомственной комиссией, в наименовании ООО не могут включаться слова «Россия» либо «Российская Федерация» и производные от них.

Само название фирмы может включать иностранные слова, но они обязательно должны быть в русской транскрипции. Например, фирменное наименование Общество с ограниченной ответственностью «Second Life»будет неправильным, т.к. в нем присутствуют иностранные слова, написанные английскими буквами. Чтобы оно было корректным, его нужно написать вот так: Общество с ограниченной ответственностью «Секонд Лайф».

Есть еще одно ограничение, связанное с использованием иностранных слов в названии. Нельзя использовать слова, указывающие на организационно-правовую форму иностранной организации. Например, фирменное имяОбщество с ограниченной ответственностью «Волга ЛЛС»некорректно, поскольку в названии присутствует аббревиатура, указывающая на организационно-правовую форму предприятия в США (Limited Liability Company).

Эксперт:

Любая коммерческая организация, действующая на территории РФ, обязательно должна иметь полное фирменное наименование на русском языке, которое индивидуализирует и выделяет эту организацию среди остальных.

Более подробно как правильно подобрать фирменное наименование для общества с ограниченной ответственностью (ООО), чтобы оно не противоречило законодательству Вы можете на данной странице http://lbiznes.ru/article1.htm

Эксперт:

Какие сейчас правила к наименованиям фирм?- Общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках ( ст. 4 ФЗ «Об ООО»)

Можно ли будет общество с названием ООО (freedom) зарегистрировать в едином государственном реестре юридических лиц или все-таки заставят сделать русский вариант названия?- Обязательно должны быть в русской транскрипции.

Если необходимо имя называть на русском, то как оформляется в учредительных и отчетных документах дополнительное название на английском языке? — На русском языке обязательно, остальное законом не регулируется (т.е выбор за Вами, считаю это должно найти отражение в уставе Вашего ООО).

Надо будет перевести на русский название как (фридом) или (свобода)? — фридом.

Эксперт:

Если фирменное наименование юридического лица не будет соответствовать требованиям п. 3 ст. 1473 ГК РФ, то согласно п. 5 ст. 1473 ГК РФ орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, вправе будет предъявить такому юридическому лицу иск о понуждении к изменению фирменного наименования.

Аббревиатура "ООО" на английском языке - Limited Liability Company(сокращенно LLC)

Что нельзя делать:
- писать наименование организации в латинской транскрипции, а выдавать его при этом за наименование на иностранном языке (например ООО "Свобода" - ООО Svoboda)

правильно будет так : ООО "Свобода" - Limited Liability Company Freedom (сокращенно LLC Freedom)

Для того чтобы указать наименование организации на каком-либо другом языке помимо русского, необходимо сначала сделать перевод самого наименования организации и ее организационно-правовой формы с русского языка на тот язык, на котором будет указываться наименование. Так, если перевести на английский язык наименование "Красная Луна", то получится Red Moon (Red - красный, Moon - луна), а вовсе не латинская транскрипция - Krasnaya Lyna.

Вы можете использовать либо перевод, либо транскрипцию

Перевод - т.е. создается равный по значению текст, на том языке на который осуществляется перевод (Свобода - Freedom)

Транскрипция - с одного языка на другой буквами (знаками) того языка, на который передается наименование (Фридом - Freedom)

Наименование на русском языке должно присутствовать в заявлении на гос.регистрацию - обязательно. Но! в каком виде его отразить - решать Вам

Если вы не хотите отражать "Свободу" то оптимальный для вас вариант транскрипция (ООО "Фридом" - Limited Liability Company Freedom; сокращенно LLC Freedom)

Либо используя "Свобода" (с переводом) и в таком случае для вас вариант - ООО "Свобода" - Limited Liability Company Freedom; сокращенно LLC Freedom)

Эксперт:

В дополнение к сказанному коллегами уточнение по переводу:

ЛИМИТЕД
(ЛТД, LTD) (англ. limited - ограниченный) - термин, добавляемый к названию фирмы, общества, компании, товарищества, банка и обозначающий ограниченную ответственность по их обязательствам.

Источники

Использованные источники информации.

  • https://investingclub.ru/chto-takoe-ooo-osnovnye-ponyatiya-ooo.html
0 из 5. Оценок: 0.

Комментарии (0)

Поделитесь своим мнением о статье.

Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.


Написать комментарий